La interculturalidad en el aula de español como lengua extranjera
Introducción: una perspectiva históricaDesde diferentes posiciones, en los últimos años se viene hablando de "interculturalidad" como...
Evaluar la expresión escrita desde una perspectiva interlingüística
Presentación de la experiencia El proyecto que presentamos fue iniciado en la ikastola Begoñazpi a comienzos del curso 2000/2001. En é...
¿Navegar o naufragar? Recursos en Internet para la enseñanza del español como lengua extranjera
Este artículo es, en cierto modo, una continuación del que escribí para el número 31 de Textos (pp. 53-64) bajo el título "¿Navegar...
El papel de las señalizaciones lingüísticas en la comprensión del texto expositivo
Las señalizaciones en el currículo de secundariaLas dificultades que los alumnos encuentran para comprender y aprender a partir de la l...
La formación del profesorado de lengua y literatura: el difícil camino de la innovación
Una formación sólida y actualizada del profesorado es la mejor garantía para una enseñanza de calidad, tal y como se recoge en el tí...
Leer y entender
Hace tiempo que las visiones ingenuas que concebían la lectura como un proceso de cambio de código (oral-escrito), o bien como una mera...
Correlación entre metacomprensión y metaproducción de textos escritos
El objetivo de este trabajo es presentar una serie de datos y hechos que hemos encontrado durante nuestras investigaciones en torno al co...